Traduza

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिनà¥à¤¦à¥€ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ करने के लिà¤/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian
Imagem do desenvolvimento de aplicações do rádio do Android
Imagem do desenvolvimento da semente do linux (ó edição)
Imagem de sistemas de exploração modernos (ó edição)
Imagem de programação avançada no ambiente de UNIX, segunda edição (séries de computação do profissional de Addison-Wesley)

Capacidades da segurança do linux

Em umas épocas mais adiantadas, o modelo de segurança padrão para sistemas de exploração de GNU/Linux e de Unix deu a usuários gerais um jogo mínimo dos privilégios, ao conceder privilégios cheios a um cliente de único usuário, isto é a raiz, que foi usada para administrar o sistema e os usuários, para instalar filesystems do software, da montagem e do unmount, módulos de carregamento da semente, liga um processo a um porto privilegiado e funciona muitos serviços.

Esta dependência em cima do cliente de raiz para executar todas as ações que exigem o privilégio foi reconhecida para ser um tanto perigosa que era toda ou nada e não serida à divisão em compartimentos dos papéis.  Além disso, aumentou o risco de vulnerabilidades dentro de uma aplicação do setuid que pudesse somente exigir privilégios da raiz para uma fração muito pequena de sua atividade tal como a abertura de uma lima ou de um emperramento de sistema a um porto privilegiado.

Este risco foi compreendido bem dentro da comunidade dos sistemas abertos.  Em conseqüência, IEEE Std.1003.1e (aka POSIX.1e ou POSIX.6) era um efeito principal começado em 1995 desenvolver um jogo estandardizado de relações da segurança para os sistemas de conformação que as lista de controlo de acessos incluídas (ACL), o exame, a separação de privilégio (capacidades), controlo de acessos imperativo (MAC) e etiquetas da informação.

O trabalho foi terminado por RevCon de IEEE em 1998 no esboço 17 do original devido à falta do consenso (na maior parte por causa da prática existente de oposição.)  Quando o esforço formal dos padrões falhou, muito do padrão de esboço tem feito desde então sua maneira na semente do linux que inclui as capacidades que este borne explora.

Primeiramente, que nós significamos por capacidades de Linux?  É basicamente um verion prolongado do modelo das capacidades descrito no padrão do esboço POSIX.1e.  Os leitores familiares com o VMS ou as versões de Unix que incluem confiado que a base de computação (TCB) reconhecê-la-ão como sendo um tanto análogos como aos privilégios.  Estas capacidades dividem o jogo de privlileges da raiz em um jogo dos privilégios lógicos distintos que podem ser concedidos ou atribuído aos processos, usuários, filesystems e mais.  Como um aparte, a capacidade do termo originou em um papel 1966 por Jack Dennis e por Conde Van Chifre (CACM vol 9, #3, pp 143-155, março 1966.)  As capacidades podem ser de várias maneiras incluir executado através dos Tag da ferragem, criptografia, dentro de um linguagem de programação (por exemplo. Java) ou usando o espaço de endereço protegido.  Para uma introdução aos mecanismos capacidade-baseados vá aqui.  O linux usa o espaço de endereço protegido e atributos de lima estendidos às capacidades do instrumento.

Uma bandeira da capacidade é um atributo de uma capacidade.  Há três bandeiras da capacidade, nomeadas permitido (p),

Filesystems paralelos de Windows

Eu fui envolvido recentemente em algum trabalho de desenvolvimento para um filesystem quase-paralelo para Microsoft Windows.  Em conseqüência dessa participação meu interesse piqued e eu decidi fazer assim a pesquisa sobre o que o estado de pesquisa e de desenvolvimento é no campo dos filesystems paralelos projetados especificamente para Microsoft Windows.

Primeiramente uma revisão rápida do que eu significo por um sistema de arquivo paralelo.  Há todo o número de tipos diferentes de sistemas de arquivo paralelos disponíveis.  Alguns permitem que os sistemas múltiplos e as aplicações compartilhem de associações comuns do armazenamento como em um filesystem clusered.  Alguns racharam os dados através de dois ou mais nós para melhorar o tempo de acesso e a redundância.  Outras limas rachadas das variações em lotes de pedaços pequenos, lojas estes pedaços em discos diferentes em uma forma round-robin, e re-combine os em cima da leitura para receber de volta a lima original.

O exemplo o mais adiantado do fileystem paralelo Windows-específico que eu encontrei até agora sou o filesystem paralelo desenvolvido pelo grupo de ARGOS em Universidad Carlos 111 de Madrid, Madrid, ES de Microsoft.  Este grupo de investigação desenvolveu um protótipo de um sistema de arquivo paralelo para uma rede dos nós de Microsft Windows que chamou WinPFS.  Apresentaram seu trabalho em COSET 2004 e em um número outras de oficinas.  WinPFS foi executado como um tipo novo do fileyystem integrado inteiramente dentro da semente de Microsoft Windows.  Isto tem a vantagem que nenhuma modificação ou recompilação de aplicações do usuário são necessário se aproveitar do filesystem paralelo.

O objetivo deste grupo de investigação era construir um sistema de arquivo paralelo para redes de computadores de Microsoft Windows usando dobradores compartilhados de Microsoft Windows para alcançar paralelamente dados remotos. A execução é baseada nos redirectors do sistema de arquivo que reorientam pedidos aos nós remotos usando UNC (convenção de nomeação universal) e os protocolos de SMB e/ou de CIFS. WinPFS é registado como um sistema de arquivo remoto virtual e o acesso aos dados remotos é com \ novo do dobrador compartilhado \ PFS.  Os primitivos básicos da operação da lima são: crie, lido, escreva, e crie o diretório.

O protótipo foi desenvolvido na plataforma de Windows Xp, e foi testado com um conjunto de sete nós de Windows Xp e de um nó 2003 do usuário de Windows em várias configurações.  A produção máxima para escreve operações era 250 Mbit/s e 1200 Mbit/s para operações lidas.  A equipa de investigação relatou que o gargalo para escreve era os discos e para lê era a rede.  Até eu posso dizer

Localização da mensagem KSH93

ksh93 suporta a localização de mensagens de erro interno e de mensagens dos getopts mas a localização de mensagens do usuário em certificados de escudo é danificada. Este borne examina a edição e mostra-lhe como suportar facilmente catálogos da mensagem do certificado de escudo.

RASGO de Charles Merton Richmond

Ontem meus velho amigo e colega Charles Merton Richmond (Charlie) morreram em casa no PH de Cebu de um cardíaco de ataque maciço. Nós vamos para trás uma estadia longa e trabalhado em muitos projetos junto.